CSS StyleSheet

Wednesday 14 January 2015

Day 4:大不里士失戀男

在旅途中,遇上一位剛剛失戀的人,算是首趟。

黃昏時分,決定前往詩人陵墓(Poet's Mausoleum),眾所周知,波斯盛產詩人,而大不里士(Tabriz)的詩人陵墓正是紀念著名詩人及眾多學者之地,不少本地家庭皆喜歡到此參觀,懷古之幽思。

參觀中途,一位年輕人忍不住與我搭訕,這位名叫 Hatef的大不里士青年只有23歲,伊朗藉阿塞拜疆人(Azeris),本修讀建築,現為自僱人士。很不幸,原來他剛剛失戀,最晴天霹靂的還要是前女友以短訊告訴他「我要嫁了!」

Hatef的眼神,也知道他心情糟透;說至傷心處,更眼泛淚光。Hatef很坦白,他希望藉著與我交談令他分神,熬過這難捱的晚上。

Hatef心地好,為人非常熱情,帶我到公園喝茶;說可帶我遊車河(不過車泊在遠處);更說可邀請我到他家居住。他說有我在的這個晚上,心情好轉了,認為我可助他解困。從沒想過自己有這異能,不過能幫上的就幫,一向是我的做人宗旨。

是夜,Hatef帶我到一家他喜歡的甜品店,除請我吃雪榚,更送我英文書,睹物思人,現在每望見英文書,也讓我想起Hatef

歡樂的時光就是過得這麼快,道別時,我們大力擁抱!我誠心祝福他擁有美好的人生,工作、婚姻皆美滿!他說已把我視為老朋友。

回港後,未能聯絡上Hatef,無論如何,謝謝你為我帶來不一樣的大不里士之夜,我為生命中出現過的這天而感恩!


失戀男Hatef縱心情糟透,仍帶我到草地嘆茶。
說實話,雪榚味道過甜。
1779年的一場地震摧毀了藍色清真寺(Masjid-e Kaboud)包括圓頂在內的大部分結構,壁面馬賽克的損壞班班在目。
清真寺外的Khaqani公園,據LP介紹公園內有眾多能用英語交流的學生,巨大人像為12世紀波斯詩人Shirvani Khaqani。
清真寺內部依舊非常精緻
大不里士商人非常豪爽,見我只買一個桃,乾脆送給我。基本上整個伊朗的生果商人都是這樣,也許這就是我愛上伊朗的原因。
詩人陵墓(Poet's Mausoleum)外型前衛,惟參觀時外圍被封,難以看到全貌。
詩人陵墓內部

4 comments:

  1. 唔知點解,睇你呢篇有點似飲食男女劉建威寫人情味,好鐘意睇你寫旅人故事,因為每個故事都有人與人的感情,縱然萍水相逢,每都是獨特的故事,值得回味。

    ReplyDelete
    Replies
    1. 好耐無睇過《飲食男女》,懷念!剛開始睇梁文道本《味道之第一宗罪》(唔知點解敝機構係入殘體版,又或者本書只集中大陸市場),我估係將梁氏在《飲》內大部分文章集結成書。
      其實我一直懷疑自己呢類文章係無人睇,因為只係發生在我身上的事,對其他人來講,可能非常無趣。不過自己性格固執,覺得好的事都想寫吓!又或者我一直只係適合走niche market路線!哈哈!
      還幸有經理人你肯花時間閱畢全文,仲長期支持!我朋友講明佢睇此blog只睇題加字,都好明白城市人係唔傾向睇字。

      Delete
  2. 好可惜未能保持聯絡,但這也並非壞事,這樣你便有理由再去一次尋找失散的伊朗朋友了。

    ReplyDelete
    Replies
    1. 都比較困難,世界太大,太多地方未去。都好想重回安息,不過暫時比較想explore多點唔同地方。

      Delete